— Хамье! Деревенщина ты!
— Повторяешься, детка. Фантазия бедновата.
— Сволочь!
Я лишь пожал плечами. К счастью, до нужного квартала действительно оказалось не так уж далеко. «Полудугами» здесь в просторечии именовались широкие проспекты, действительно изгибавшиеся дугами и собиравшие на себя множество примыкающих улочек. Две из них образовывали Цветочный квартал, населенный, судя по особнякам, довольно-таки богатыми людьми. Каждый особняк был окружен большим аккуратным садиком с беседками и обязательно розариями, фасады поражали изысканной отделкой, крыши как на подбор все были цветные… Словом, похоже, нерадивый папаша этой девицы действительно купец не из последних.
В дверь указанного ею дома я постучался с решительностью. Слуга, выглянувший на стук, сощурил на меня подслеповатые глаза.
— Что нужно-то?
— Ваша? — уточнил я, выталкивая вперед девчонку, второй раз за все время пути застеснявшуюся своего вида, принявшуюся натягивать на грудь лиф платья.
— Э-э…
— Забирайте. Выковырял ее из гладиаторского клуба. К счастью, осталась целой.
— Госпожа, да что ж это такое? — ахнул слуга.
— Заткнись, старый дурак! Какое твое дело? — побледнев, рявкнула молоденькая хамка.
Но ее, к счастью для меня, уже схватили за руки и втянули в дом. Дверь захлопнули у меня перед носом, что было, пожалуй, даже немалой удачей для меня. Можно себе представить, что засранка наплетет папашке, чтоб обелить себя. Как бы он не надумал поквитаться со мной заодно и за позор своего детища. А теперь, к счастью, я буду уже слишком далеко от разгневанного купчины, который вряд ли ринется искать меня в клубе, чтоб сквитаться за грехи своей дочурки. Уж наверняка он предпочтет держаться от этого заведения подальше и сор из избы не выносить.
Я был в тренировочном зале, ждал своей очереди к учебному демону-мечнику, когда кухонный мальчишка, оборванный, но веселый, подскочил ко мне с такой скоростью, словно за ним гнался зверь, и выпалил:
— Там тебя просят! — И тут же намылился нестись обратно.
— Кто просит? О чем? — гаркнул я ему в спину.
Парнишка резко затормозил в одного из отдыхающих бойцов, увернулся от тумака и, обернувшись, пояснил:
— Посетитель. Тебя требует!
— Что за посетитель?
— А я-то знаю, что ли? Купец какой-то.
«Итить твою мать, — подумал я, снимая с перекладины полотенце и утирая лицо. — Ну ладно… Посмотрим-посмотрим…»
Я спускался в вестибюль примерно с таким же настроем, с каким обычно поднимался на арену. Мужчина, ожидавший меня внизу, выглядел немолодым, но весьма солидным. Одет он был в костюм ярко-синего цвета, что говорило о его богатстве и высоком социальном положении — в таких мелочах я уже научился разбираться. Располагающее лицо, кристально честные глаза, выразительные черты — с таким человеком, должно быть, приятно иметь дело, обсуждать вопросы бизнеса, да и просто общаться. Впрочем, на моей памяти, труднопонимаемые подлости творили люди, обладающие даже очень располагающей внешностью. Расслабляться я не собирался. Судя по одежде и количеству навьюченного на мужика золота, он привык считать, что весь мир лежит у его ног.
Купец шагнул ко мне первым.
— Это ты — Серт? Я с трудом сумел узнать, кто именно вчера вернул мою дочь домой. Само собой, работники клуба были заняты другими делами, хорошо, что хоть швейцар обладает неплохой памятью. Мое имя — Прахим Айми Киалаш. Я благодарен тебе.
— Ну… Э-э… Рад, что смог помочь, — ответил я, немного ошеломленный, потому что ожидал другого.
— С девкой моей никакого сладу нет. Об этом, наверное, мало какие увеселительные заведения трех столиц не осведомлены. Но вот такое отколоть, чтоб в праздник дождя заявиться в мужской клуб — этого доселе не бывало. Я, собственно, это к чему говорю. У меня есть к тебе деловое предложение, Серт. Ты отлично сумел с ней сладить, и, как я понял по всей той ерунде, которую она мне наговорила, совладал быстро и без церемоний. По-гладиаторски. При этом аккуратно. Словом, я хочу предложить тебе место телохранителя при моей дочке. Она — большая любительница боев, может, и сможете с ней поладить, тем более что ты гладиатор не абы какой.
— Да-да, я понимаю, — поспешил он продолжить, как-то по-своему истолковав выражение моего лица, — что ты — боец перспективный, с большим будущим и весьма уважаемым прошлым. Мне рассказали о твоих наградах и о службе самому императору. Понимаю, что ты многое теряешь. Принимаю также во внимание, что тебе предстоит роль не столько даже телохранителя, сколько человека, присматривающего за девицей, привыкшей жить… скажем так, в высшей степени разгульно. И потому собираюсь, конечно, предложить тебе достойную оплату такого труда. Шесть полулун в неделю — как ты на это смотришь? Разумеется, премиальные за каждый случай столкновения само собой. И обе основные страховки буду оплачивать за тебя в полном объеме. Ну, что скажешь?
Я изумленно смотрел на купца Прахима. Шесть полу-лун в неделю — плата более чем щедрая, даже при моих уже сформировавшихся финансовых привычках. Пусть придется иметь дело с вредной наглой девицей, но ведь зато не будет настоящего риска для жизни, как здесь, в ходе даже самых гуманных гладиаторских боев. С кем эта дурочка может встретиться в тех же клубах, просто на улице? По большей части с парнями и мужчинами, которые едва умеют драться.
— Э-э… Я хотел бы прояснить один момент прежде, чем соглашаться. Понятно же, что моя опека не будет для твоей дочери… хм, желательна. Так что я буду иметь право делать? Если и пальцем ее не тронуть, резкого слова не сказать — тогда такое мне едва ли подойдет.