Повинуясь жесту хозяина, служанка приволокла на стол еще пару блюд с угощениями.
— Э-э… — Хозяин дома снова обернулся к жене. — Позови Моресну… Я не прочь буду отдать свою дочь за гладиатора, тем более за того, который когда-то развлекал самого императора. Скажу, что почту за честь… Мда… Вот только, думаю, не смогу предложить такого приданого, которое… Которое могло бы тебя удовлетворить.
— Сказать по правде, приданое меня не очень волнует. Этот вопрос можно решить… как обычно. — Я едва не взмок. Мне казалось, я пробираюсь по талому льду, готовому вот-вот подломиться. Осторожность и еще раз осторожность. Мало ли как могут здесь воспринять мою оплошность.
— В таком случае… Ага, вот и дочь. Моресна, иди сюда!
Я поднял глаза — девушка робко шагнула через порог. Она выглядела смятенной и ошеломленной, но в ответ на мою улыбку тоже улыбнулась. Испуганно.
— Иди к себе, — велел ей оживившийся, довольно улыбающийся отец, и невесту смело, словно ветром. — Когда же ты хочешь играть свадьбу?
— Как можно скорее.
— Через неделю?
— Ну, например. — Вспомнив еще об одной обмолвке своего приятеля, я вытащил кожаный мешочек с монетами. — Вот. Моя доля за празднование свадьбы.
— О! Не волнуйся, мы все сделаем по первому разряду. — Нишант распустил шнурки мешочка и заглянул внутрь. Глаза у него округлились. — О… Да, конечно, по первому разряду. Не волнуйся. И угощение, и наряды, и церемония. Сколько друзей ты с собой привезешь? Сколько родственников?
И здесь я испытал облегчение. Значит, все-таки да. Раз взяли деньги, значит, свадьбе быть. Уходя из дома будущего тестя, я чувствовал спиной, как к ограде и к остановившемуся перед калиткой хозяину сбегаются соседи — видимо, расспросить, что я за перец такой, зачем приезжал и вообще, в чем дело. Если бы меня так не трепало беспокойство, по лицу Нишанта я догадался бы, что предложенный мною вариант представляется ему как минимум очень хорошим. По крайней мере таким, которым с полным правом можно похвалиться перед односельчанами.
Первое, что я сделал, — написал Альшеру. В конце концов этого человека мне особенно хотелось видеть на своей свадьбе. Его — и еще своего нового приятеля. Больше, собственно, приглашать было некого. Совсем без спутников — это как-то неправильно. Местные не поймут…
Тренировочная зала рядом с клубом, конечно, была не так великолепна, как в императорских замках, но тоже ничего. Разминаясь с другими бойцами-новичками (опытные, давние работники клуба, как правило, имели свой график), я обсуждал с ними кучу разных вопросов, от постановки боев до вариантов пристойной медицинской страховки — оказывается, здесь тоже существовало такое понятие. В свободное время обживал дом, вешал новые полочки, выправлял хозяйственные постройки. Впрочем, там почти все выглядело пристойно, большого труда не требовало.
Последние деньги за тритонью броню я ухнул на украшения для невесты — стоимость этого комплекта явно свидетельствовала о том, что куплена не бижутерия, а ювелирка. В ее поселок подарок отправил с курьером — мне объяснили, что так принято. Положено было видеть невесту лишь дважды — при сватовстве и на свадьбе. Выслушав эту изумительную новость, я понял, что о том, как мы с Моресной встретились, лучше помалкивать. С ума сойти — информация, что девушка перекинулась с женихом парой слов до того, как он пришел к ее родителям с брачным предложением, может повредить репутации.
— И что тебе дают в приданое? — полюбопытствовал мой приятель, Седар, довольно-таки опытный гладиатор, однако владевший мечом почти так же плохо, как я, потому и выбранный мне в пару.
— Понятия не имею.
— Ты что — не спросил?! Ну ты даешь! Это же очень важно! Тестюшка твой, небось, все лапки себе обтер до кости, что такого щедрого зятюшку заполучил, да еще и приданым не интересуется!
— Меня интересует девушка.
— Ты настолько влюбился?
— Уж как влюбился, так влюбился. Расскажи-ка мне, что за церемония? Как себя вести?
— Тут тоже все просто. Приезжаешь с друзьями, тебя у входа угостят закусками, которые приготовила невеста (а на самом деле, конечно, всей семьей стряпали). Вроде как чтоб ты решил, нужна ли тебе такая хозяйка. Потом проведут к невесте, покажут… Чтоб ты был уверен, что другую не всучат, — он похихикал. — А потом — сама церемония. Она принесет тебе клятву, потом ты должен будешь. Я тебе подскажу, что говорить.
— Но, например, что?
— Ну, что ты принимаешь ее, что обещаешь ей свои заступничество и заботу, что будешь с нею и будешь хранить ее и ее детей… Ну, словом, стандартно.
— Свободная форма?
— Что?
— Ну, говоришь, как хочешь, в каких хочешь выражениях, лишь бы смысл сохранился?
— В принципе да. Но лучше употреблять приличные слова.
Оба посмеялись. Смех был кстати — некоторое напряжение ощущал, похоже, не только я, но и Седар, и даже Альшер, приехавший из своего родного захолустья в столицу по делам и заодно поздравить меня. Приехал без супруги, объяснил, что она хотела быть, но занедужила. Я посочувствовал, и от обсуждения этого вопроса потихоньку перешли к семейной жизни вообще, беседа о которой заняла большую часть всего времени. Мы ехали в Мурмий все тем же дилижансом, и мои спутники в промежутках между болтовней о том о сем норовили бросить шуточку-другую на тему предстоящей свадьбы. Я отшучивался, пытался придумывать ответы поостроумнее, и на беспокойство о том, как все пройдет, уже не осталось времени и внимания.
И хорошо. Когда мы трое верхами въехали на главную улицу поселка, ощущение свадьбы, присутствовавшее здесь всюду, порадовало, но не заставило с ходу опасаться возможных промахов. Не успел я опомниться, как вопящие от восторга деревенские дети набежали на нас и, осыпав лошадей охапками полевых цветов и гостями риса, зароились вокруг. Я черпанул в кошельке горсточку монет, швырнул им — дети зашлись таким восторженным визгом, словно не ожидали ничего подобного. Кинулись расхватывать. Пока с моей стороны все идет, как принято в этих краях.